Registered: March 20, 2007 | Posts: 38 |
| Posted: | | | | Quoting siboul: Quote:
None of the 3 rules presented in that link is entirely right. Rule #I is the closest. But Un Coeur simple is not correct. It should be Un coeur simple.
The rules to use for capitalization of French titles should be those. i see what you are saying. in your link it says only also capitalize the second word with the use of definite articles (le, la, les)..... and I guess do not do so with indefinite articles.... although it seems really odd to me to treat un and une any differently.... |
|
Registered: March 20, 2007 | Posts: 8 |
| Posted: | | | | This looks odd, I agree... and I don't like this rule. But that's the way it's supposed to be.
And it makes sense in a way... I think it's actually connected with the way we use film/book titles in a sentence. Exemple : - I'm talking about the opening sequence of Chabrol's Le Boucher. It goes : "... dans l'ouverture du Boucher de Chabrol, ..." and the "Le" is gone. - But if I'm talking about the beginning of Melville's Un flic, it goes : "... au début d'Un flic de Melville, ..." and the "Un" stays. |
|